Mоrе оn mоrоn sіgn Іаnguаgе

24 May

To continue the theme Woke Capital went on a tweetstorm about, as mentioned in this post (and go back and read his whole thread):


Sounds like a make-work scheme plus pushing identity politics activism as Woke Capital documented (we have discussed woke deаf identity politics activism too, here).

Seriously, wouldn’t it be better to have someone hearing who can sign what is being said? There would be less lag time between what is said and when it is understood by deаf people, plus not the problem of ‘telephone’, i.e. accumulation of errors by repeating information through multiple sources.

Of course, with closed-captioning, why fricking bother, except for identity politics reasons?

No reason those who can read sіgn Іаnguаgе can’t read text; I doubt there’s very few who can read sіgn Іаnguаgе but not text…


8 responses to “Mоrе оn mоrоn sіgn Іаnguаgе

  1. feeriker

    May 24, 2020 at 4:19 am

    I find it impossible to believe that Americans are any better at sign language than they are at any other “foreign” language (hell, most of them struggle to be coherent in English). That’s why I wouldn’t doubt for a second that multiple interpreters are needed here just to even pretend to make communications to the deaf coherent, although I’m sure they fail miserably at it. But as you point out, it probably doesn’t matter, because almost all of them read text anyway. I also have a hard time believing that the deaf are any more likely than the rest of us to pay any attention to the intelligence-insulting nonsense being spewed by the speakers, so why even bother wasting the time or resources?

    • Will S.

      May 24, 2020 at 9:16 am

      Hey, those tax dollars ain’t gonna spend themselves! 😉

  2. Dave

    May 24, 2020 at 11:57 am

    Closed-captioning is great for people who learned to speak and read English before losing their hearing. To those born deaf, English is an utterly alien language. Sign language is four-dimensional, using the space around the signer as well as movement to convey its meaning; translating between it and a linear stream of text is a difficult task, one that I doubt many interpreters do very well.

  3. Will S.

    May 28, 2020 at 10:31 pm

  4. Will S.

    May 31, 2020 at 12:43 am


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s